ホームセンターのペットコーナーで、MAXに合いそうな犬ベッドを見かけた。
MAXは、私が仕事する部屋の窓際によく寝そべるので、そこにベッドを置いてあげたいと前から思っていた。
玄関の外にも一つ犬ベッドを置いている。ここにはMAXと健太が交代で寝そべっているが、布製ですぐに毛まみれになるし、MAXがガジガジ噛む。
外なので庭で毛を払って、日光に良く当てて乾かし、洗濯は1回もしたことがないまま使っている。
今回見かけたベッドは、違ったタイプ。
先日、健太が初めてサロンでシャンプーしてもらったのだが、怖がっていないか心配しつつホームセンターをブラブラしながら待っていた時に目についた。
(その時のシャンプーの記事はこちらです。 ↓ )
プラスチック製で、汚れたら拭けばいいし、付属のクッションは小さいのですぐ洗える。いい感じの背もたれは、丸まって寝るとぴったりフィットしそうなカーブ。
このご時世に、プラスチック製の物を買うのはいちいち気が引けることもあり、気になりつつも、その時は買わずに帰った。
だがネットで探すと、送料を入れても店での値段よりも安くて、もう買わずにはいられなくなってしまった。
早速注文、数日後に届く。
そのままポンと置いたら、新しい物に目ざといMAXの性格からすると、興奮してガジガジ噛んで、これは噛むもの、と思ってしまいそうだ。
なので、彼の匂いがたっぷりしみ込んだ布を上にかぶせてベッドが見えないようにしてから、そーっと窓際に置いて、知らんぷりをしていた。
すると・・・
何か置いてる、と気付き、近寄って行って、すーっと上に乗り、コロンと丸まった。
その後すぐにお気に入りスポットになって、ガジガジ噛むこともなく、よくここで座ったり丸まってしている。
気持ち良くくつろいでいる姿を見ていると、うれしくなる。
MAXが好きそう、と思った予感が的中したのもうれしい。
気に入ってくれてありがとう♪
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
♬英語で犬用語♬
ペットサロンやドッグサロンを英語で言う時、そのまま pet salon, dog salon と言うより、dog grooming salon, trimming salon などと言う、と前回書きました。
では、ペットショップは?
これはそのまま、
pet shop
pet store
です。「ショップ」か「ストア」かは、どちらでも。
「ここ、私のお気に入りのペットショップ!」
→ This is my favorite pet store!
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
この記事を楽しんでいただけましたら、下の「犬 問題行動」ボタンをクリックしてランキングのアップにご協力ください!
⬇︎ ⬇︎ ⬇︎
にほんブログ村 Thank you🤗